Пароль:
Логин:
каталог христианских песен
SvenskaLatviskiБългарски
Русский
БеларускаяEnglishУкраїнська

Партнеры сайта




Guitar tuner / Тюнер для гитары

Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...

Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)

Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]

полная версия новости >>

Алфавитный указатель песен

# - все песни : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : Y : Z : X :
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : І : Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Э : Є : Я : Ї : Ю :

Пользователи онлайн

Никого нет, а кто же тогда ты)

Статистика сайта

# Всего песен в каталоге 9735
# Всего с аккордами 6686
# Всего с комментариями 3781
# Всего пользователей 8414

Поряд з Тобою (переклад Євгенія Середюка)

Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву П
  • Исполнитель: New Life Worship
  • Альбом: My Savior Lives
  • Язык: Українська
  • Номер дорожки: 5
  • Подобрано: Євгенієм Середюком
  • Другое название: Here In Your Presence; Рядом с Тобою (перевод Евгения Середюка)
  • Тематика: Поклонение  Прославление  
  • Песни альбома:
     

130+3     


<< - Показать версию без аккордов - >>




Поряд з Тобою.


Переклад: Євгенія Середюка



Intro
e|-12--14-------12-14-------12--14-------12-14-------|
B|----15-15-------15-15-------15--15-------15-15-----|
G|-14--------14-14--------14-14---------12-12------12|
D|---------------------------------------------------|
A|---------------------------------------------------|
E|---------------------------------------------------|

e|---------------------------------------------------|
B|---------------------------------------------------|
G|-14s16-16s18-18s19-19s21---12--11---11h12-11-------|
D|---------------------------------------------------|
A|---------------------------------------------------|
E|---------------------------------------------------|

 
Verse 1
Dsus4     D   Dsus2       D  
В Твоїх руках радість знайшов,
Em7                    D/F#  G              Dsus4 D   
Раптом страхи стерлися разом всі, поряд з Тобою,
Dsus4     D        Dsus2     D  
Все, що досяг - померкло, як тінь,
Em7              D/F#       G               Dsus4 D 
Кожен вінець вже непотрібна ціль, поряд з Тобою.


Pre-Chorus
Bm       A                  G   
Небо тремтить від чудес невимовних,
Bm          A                  G  
Царства й царі в здивуванні стоять...


Chorus
        Dsus2 D           A/C#    
Скинуті маски, відкрите лице,
          Bm7 A                  G    
Поряд з Тобою небо й земля, як одне...
          Dsus2 D       A/C#    
Поряд з Тобою     нове усе,
          Bm7 A                G    
Поряд з Тобою все на коліна впаде...


Bridge
  Bm           A         G          D/F#  
Славний Бог, чудний Бог, прекрасний і незрівнянний Ти...

Bridge fill
G|-7~------7s9~----9s14~-----14s18~----|

To Chorus - I think it's tremolo picked
B|----15--17---------------------------|

To Chorus
   Bm         A          G          D/F#            G  A
Славний Бог, чудний Бог, прекрасний і незрівнянний Ти







Song   : Here In Your Presence
Artist : Desperation Band
Album  : UPDATE:LIVE
Key    : D
Standard EADGBe tuning

 

Добавлено: 20 янв 2013 | Eugene

  • Graceman | 28 Март 2013, 09:25:26 Eugene, я вже думав раніше перекласти цю пісню. В нашому служінні її давно і часто співають (в англомовних церквах, на конференціях). Хочу запропонувати свій варіант (ідеї), але не хочу викладати її як свій переклад, бо використав ті моменти, які мені сподобалися у вашому перекладі. Коли вже стикнувся з якимсь перекладом, то не так легко абстрагуватися від нього повністю :). Тому питаюся вашого дозволу подати тут як коментар.
  • Eugene | 28 Март 2013, 11:33:16 Додавайте... подивимось які моменти з мого перекладу залишилися! :)
  • Graceman | 28 Март 2013, 13:22:48 :) Додаю. Але спочатку скажу, що сподобалось у вашому перекладі:
    1) here in your presence як поряд з Тобою в куплеті (у приспіві я надаю перевагу більш точному перекладу - в Твоїй присутності; в куплеті це просто неможливо)
    2) Every crown no longer on display як Кожен вінець вже непотрібна ціль
    3) Царства й царі в здивуванні стоять...
    Я подаю варіанти в дужках.
    Може ще в когось будуть пропозиції.
  • Graceman | 28 Март 2013, 13:23:22 В Твоїх руках радість без меж,
    Кожен мій страх раптом тікає геть
    Поряд з Тобою.
    Всі надбання стали як тінь,
    Всякий вінець вже непотрібна ціль
    Поряд з Тобою.

    Небо тремтить від чудес неймовірних,
    Царства й царі в здивуванні стоять...

    (Небо тремтить від чудес неймовірних (дивовижних),
    Царі і їх царства завмерши стоять...)

    В Твоїй присутності нас вже нема,
    (Тобі вся хвала; де слава людська?; вся слава – Твоя),
    В Твоїй присутності єднаються небо й земля,
    В Твоїй присутності все є нове,
    В Твоїй присутності всі прославляють Тебе!

    Славний Бог, мудрий Бог, праведний і незрівнянний Ти!
    (Славний Бог, сильний (добрий) Бог, праведний, неперевершений!)