Пароль:
Логин:
каталог христианских песен
SvenskaLatviskiБългарски
Русский
БеларускаяEnglishУкраїнська

Партнеры сайта




Guitar tuner / Тюнер для гитары

Забыли тюнер или думаете - а не купить ли...

Хороший (и бесплатный) тюнер для андроида -
Tuner - gStrings Free
(play.google.com/store/apps/details?id=org.cohortor.gstrings&hl=en)
(опробован!!!)

Неплохой тюнер для РС - хотя сторонние шумы иногда мешают + нужен нормальный ...
[2015-12-25 05:53:24]

полная версия новости >>

Алфавитный указатель песен

# - все песни : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : Y : Z : X :
А : Б : В : Г : Д : Е : Ж : З : И : І : Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш : Щ : Э : Є : Я : Ї : Ю :

Пользователи онлайн

Никого нет, а кто же тогда ты)

Статистика сайта

# Всего песен в каталоге 9735
# Всего с аккордами 6686
# Всего с комментариями 3782
# Всего пользователей 8414

Ты Благ

Перейти к списку песен, названия которых начинаются на букву Т
  • Исполнитель: Bethel Church
  • Альбом: Be Lifted High
  • Язык: Русский
  • Номер дорожки: 1
  • Другое название: You are Good
  • Песни альбома:
     

148+7     


<< - Показать версию c аккордами - >>

ТЫ БЛАГ

Оригинальное название: You are Good
Слова и музыка: Brian Johnson and Jeremy Riddle
Перевод: Евгений Шаталов

Куплет 1
Хочу я возвещать                       
С вершин высоких гор
О том, что не объять
Ко мне Твою любовь
Ты милостью Своей
Наполнил жизнь мою
Я восхищен Тобой!

Припев:
Ведь Ты благ – пусть слышит вся земля
Ведь Ты благ – я буду ликовать
Ведь Ты благ – я буду восклицать
Как Ты благ ко мне

Куплет 2
Прекрасней нет Тебя                        
Достоин Ты хвалы!                          
Вселенной красота
Лишь это подтвердит
Среди кромешной тьмы
Твой свет ведет меня
Я восхищен Тобой

БРИДЖ:
С песней на устах, буду возвещать
Что ты благ, что Ты благ
Даже в хмурый день, песнь звучит во мне
Как Ты благ, как Ты благ

 

Добавлено: 17 мар 2012 | Dramaturg

  • Dramaturg | 17 Март 2012, 20:11:06 Мы эту песню уже давно поем, но меня все равно смущает второй куплет. Если у кого есть предложения по корректировке перевода - предлагайте!
  • vetlana | 19 Март 2012, 09:40:21 может так:
    И в красоте Земли
    В глубинах всех морей
    Твое величие,
    Как отражение
    (reflect - отражать)
  • vetlana | 19 Март 2012, 09:43:24 можно еще сказать?
    "со всех вершин и гор"
    я буду возвещать с гор и всех вершин чего?
    может:
    "с вершин высоких гор"
  • Dramaturg | 19 Март 2012, 12:09:56 Спасибо, "С вершин высоких гор" звучит красивее и точнее. Принимаю. Мне казалось, что вершины и горы - это не синонимы.

    Насчет второго куплета - там две идеи: 1) нет никого прекраснее Бога (никто не сравнится с Тобой, дословно) и 2) земля и небо отражают эту истину. Ваш вариант артикулирует только 2) часть, первая упущена. Нужно еще работать. Но ваш вариант дал мне почву для размышлешния.
  • vetlana | 19 Март 2012, 16:32:38 это просто идея была. как канва, что ли. трудитесь. у Вас хорошо выходит. Благословений!
  • vetlana | 15 Январь 2016, 13:50:25 1
    Я весть хочу нести
    Со всех высот Земли
    О том, что без границ
    Ты благ и милостив.
    Ты наполняешь все
    Любовью и добром.
    Ты удивительный.

    Припев
    Ты благ ко мне - ликую я,
    Ты благ ко мне - танцую я.
    Ты благ ко мне - пою Тебе.
    Ты так благ
    Ко мне.

    2
    Постичь, как Ты велик
    Нельзя в сравнении.
    Творенья дивный вид
    Лишь отражение.
    Тьму светом озаришь -
    И станет ночь, как день.
    Ты удивительный.

    Мост:
    Я хвалой своей возвещу везде:
    Ты благой, Ты благой.
    В дождь и в ясный день буду петь Тебе:
    Ты благой, Ты благой.